С 4 по 6 июля 2018 в Российском центре науки и культуры в Брюсселе проходила бельгийская часть Международной научной конференции «ТУРГЕНЕВСКИЕ ДНИ В БРЮССЕЛЕ: РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ ЗА РУБЕЖОМ» К 200-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ И.С.ТУРГЕНЕВА. Организаторы конференции: ТУРГЕНЕВСКОЕ ОБЩЕСТВО БЕНИЛЮКСА, РОССИЙСКИЙ ЦЕНТР НАУКИ И КУЛЬТУРЫ В БРЮССЕЛЕ. При участии: Института мировой литературы имени А.М. Горького РАН, Русско-Бельгийского культурного Клуба, Тургеневского общества в Москве и Европейского Музея – Дома И.С. Тургенева в Буживале. 7 и 8 июля 2018 года конференция продолжалась во Франции в Музее - Доме И.С. Тургенева (Буживаль). 
О чем же говорили на этой конференции ученые, педагоги, любители, изучающие жизнь и творчество великого русского писателя. 
Первый день конференции 
Роль И.С. Тургенева как пропагандиста европейской культуры в России неоценима. Он знакомил русских читателей с европейскими культурными и духовными ценностями: был переводчиком, редактором и рецензентом произведений европейской литературы. Именно в переводе Тургенева на русском языке впервые появились сказки Шарля Перро произведения Джорджа Байрона, Йогана Гёте, Густава Флобера. В силу разных обстоятельств Тургенев долго жил в Западной Европе, и в круг его общения входили все европейские знаменитости: Гюи де Мопассан, Жорж Санд, Виктор Гюго и многие другие. С ним дружили великие композиторы той эпохи – Ференц Лист, Йоган Брамс, Камиль Сен-Санс. И в этом созвездии талантов он признавался звездой первой величины. Блестящая образованность неизменная благожелательность, лирическое обаяние его личности и таланта обеспечили ему уникальное место в истории русско-европейских отношений. Во многом благодаря Тургеневу, Европа видела воплощение русского ума, русской жизни, русского национального своеобразия. Великий Голсуорси однажды справедливо заметил, что «не столько Запад повлиял на него, сколько он на Запад». Иван Тургенев был не просто посредник между Россией и Западом. Он служил одновременно Духовным послом великой русской культуры в Европе и европейским послом в России. Его деятельность по сближению и взаимообогащению русских культурных связей с Просвещенной Европой следует признать важнейшим актом межкультурной коммуникации второй половины 19-го века.

Источник